神戸工業高等学校ホームページ |
第1学期終業式(R1.7.19)校長挨拶 さて、私は国語の教師なので、今日は漢字の話をしたいと思います。先ほどの話ではないですが、旅に出ると皆さん「おみやげ」を買いますよね。「おみやげ」は漢字で書くと「土」「産」と表記します。これは「その土地の特産品」という意味を表しています。ただこの表記では「どさん」もしくは「とさん」としか読めません。これがなぜ「みやげ」になったのでしょう。 実はその土地の産物を「よく見て選び、人に差し上げ」たので「みあげ」。それがなまって「みやげ」となったのです。つまり「土産」は当て字だということです。みなさん、お土産を「おどさん」と読んで笑われた経験はありませんか。でも、ある意味「おどさん」の方が漢字の読みとしては正しいのです。 このように、当たり前だと思っていることの背景に、いろいろな「理由」が隠されていることが、漢字の世界ではよくあります。今使った「当たり前」も実はそう。「当然」と書くべきところを誰かが間違えて「当前」と表記したことから生まれた言葉です。ですから「当然」と「当たり前」の意味の違いを論じるなんてナンセンスなのです。
漢字に限らず、「そんなの常識だ」と思い込んでいることが身の回りにたくさんあります。でも、それは表面上そうであるだけで、調べてみると奥深くにそうである「理由」が隠されています。ものを知るというのはそういうことです。「常識」に目隠しされていてはだめです。「常識」を疑うところから「想像力」も「創造力」も生まれるのです。 |